蜗牛双语阅读
经典图书
名言金句
日常引用
站内词库
登录
蜗牛双语阅读
登录
经典图书
名言金句
日常引用
站内词库
三个火枪手
|
11、十七世纪的捕鼠笼子
1
/
17
The
invention
of
the
mousetrap
does
not
date
from
our
days
;
as
soon
as
societies
,
in
forming
,
had
invented
any
kind
of
police
,
that
police
invented
mousetraps
.
查看中文翻译
As
perhaps
our
readers
are
not
familiar
with
the
slang
of
the
Rue
de
Jerusalem
,
and
as
it
is
fifteen
years
since
we
applied
this
word
for
the
first
time
to
this
thing
,
allow
us
to
explain
to
them
what
is
a
mousetrap
.
查看中文翻译
When
in
a
house
,
of
whatever
kind
it
may
be
,
an
individual
suspected
of
any
crime
is
arrested
,
the
arrest
is
held
secret
.
Four
or
five
men
are
placed
in
ambuscade
in
the
first
room
.
The
door
is
opened
to
all
who
knock
.
It
is
closed
after
them
,
and
they
are
arrested
;
so
that
at
the
end
of
two
or
three
days
they
have
in
their
power
almost
all
the
HABITUES
of
the
establishment
.
And
that
is
a
mousetrap
.
查看中文翻译
The
apartment
of
M
.
Bonacieux
,
then
,
became
a
mousetrap
;
and
whoever
appeared
there
was
taken
and
interrogated
by
the
cardinal's
people
.
It
must
be
observed
that
as
a
separate
passage
led
to
the
first
floor
,
in
which
d'Artagnan
lodged
,
those
who
called
on
him
were
exempted
from
this
detention
.
查看中文翻译
Besides
,
nobody
came
thither
but
the
three
Musketeers
;
they
had
all
been
engaged
in
earnest
search
and
inquiries
,
but
had
discovered
nothing
.
Athos
had
even
gone
so
far
as
to
question
M
.
de
Treville
—
a
thing
which
,
considering
the
habitual
reticence
of
the
worthy
Musketeer
,
had
very
much
astonished
his
captain
.
But
M
.
de
Treville
knew
nothing
,
except
that
the
last
time
he
had
seen
the
cardinal
,
the
king
,
and
the
queen
,
the
cardinal
looked
very
thoughtful
,
the
king
uneasy
,
and
the
redness
of
the
queen's
eyes
donated
that
she
had
been
sleepless
or
tearful
.
But
this
last
circumstance
was
not
striking
,
as
the
queen
since
her
marriage
had
slept
badly
and
wept
much
.
查看中文翻译
M
.
de
Treville
requested
Athos
,
whatever
might
happen
,
to
be
observant
of
his
duty
to
the
king
,
but
particularly
to
the
queen
,
begging
him
to
convey
his
desires
to
his
comrades
.
查看中文翻译
下一章
下一页
上一章
保存书签
返回目录
三个火枪手
|
11、十七世纪的捕鼠笼子
1
/
17
X