蜗牛双语阅读
经典图书
名言金句
日常引用
站内词库
登录
蜗牛双语阅读
登录
经典图书
名言金句
日常引用
站内词库
八十天环游地球
|
23 路路通的鼻子变得很长很长,长得简直不象话
2
/
9
‘
Now
,'
thought
he
,
when
he
had
eaten
heartily
, ‘
I
mustn't
lose
my
head
.
I
can't
sell
this
costume
again
for
one
still
more
Japanese
.
I
must
consider
how
to
leave
this
country
of
the
Sun
,
of
which
I
shall
not
retain
the
most
delightful
of
memories
,
as
quickly
as
possible
.'
查看中文翻译
It
occurred
to
him
to
visit
the
steamers
which
were
about
to
leave
for
America
.
He
would
offer
himself
as
a
cook
or
servant
,
in
payment
of
his
passage
and
meals
.
Once
at
San
Francisco
,
he
would
find
some
means
of
going
on
.
The
difficulty
was
,
how
to
traverse
the
four
thousand
seven
hundred
miles
of
the
Pacific
which
lay
between
Japan
and
the
New
World
.
查看中文翻译
Passepartout
was
not
the
man
to
let
an
idea
go
begging
,
and
directed
his
steps
towards
the
docks
.
But
,
as
he
approached
them
,
his
project
,
which
at
first
had
seemed
so
simple
,
began
to
grow
more
and
more
formidable
to
his
mind
.
What
need
would
they
have
of
a
cook
or
servant
on
an
American
steamer
,
and
what
confidence
would
they
put
in
him
,
dressed
as
he
was
?
What
references
could
he
give
?
查看中文翻译
As
he
was
reflecting
in
this
wise
,
his
eyes
fell
upon
an
immense
placard
which
a
sort
of
clown
was
carrying
through
the
streets
.
This
placard
,
which
was
in
English
,
read
as
follows
:
查看中文翻译
ACROBATIC
JAPANESE
TROUPE
,
HONOURABLE
WILLIAM
BATULCAR
,
PROPRIETOR
,
查看中文翻译
LAST
REPRESENTATIONS
,
PRIOR
TO
THEIR
DEPARTURE
TO
THE
UNITED
STATES
,
查看中文翻译
OF
THE
LONG
NOSES
!
LONG
NOSES
!
UNDER
THE
DIRECT
PATRONAGE
OF
THE
GOD
TINGOU
!
查看中文翻译
下一章
下一页
上一页
上一章
保存书签
返回目录
八十天环游地球
|
23 路路通的鼻子变得很长很长,长得简直不象话
2
/
9
X