蜗牛双语阅读
经典图书
名言金句
日常引用
站内词库
登录
蜗牛双语阅读
登录
经典图书
名言金句
日常引用
站内词库
汉姆雷特
|
第四场 I
1
/
3
Enter
King
Claudius
,
Queen
Gertrude
,
Rosencrantz
,
and
Guildenstern
查看中文翻译
King
Claudius
:
There's
matter
in
these
sighs
,
these
profound
heaves
:
You
must
translate
: '
tis
fit
we
understand
them
.
Where
is
your
son
?
查看中文翻译
Queen
Gertrude
:
Bestow
this
place
on
us
a
little
while
.
查看中文翻译
Exeunt
Rosencrantz
and
Guildenstern
查看中文翻译
Ah
,
my
good
lord
,
what
have
I
seen
to-night
!
查看中文翻译
King
Claudius
:
What
,
Gertrude
?
How
does
Hamlet
?
查看中文翻译
Queen
Gertrude
:
Mad
as
the
sea
and
wind
,
when
both
contend
Which
is
the
mightier
:
in
his
lawless
fit
,
Behind
the
arras
hearing
something
stir
,
Whips
out
his
rapier
,
cries
, ‘
A
rat
,
a
rat
!'
And
,
in
this
brainish
apprehension
,
kills
The
unseen
good
old
man
.
查看中文翻译
下一章
下一页
上一章
保存书签
返回目录
汉姆雷特
|
第四场 I
1
/
3
X